다른 언어에서 웹 사이트
컨텐트 협상
번역팀이 데비안 웹사이트에서 작업하여 점점 더 많은 다른 언어로 번역하고 있습니다. 그러나 웹 브라우저에서 언어 전환은 어떻게 동작하나요? 내용 협상이라는 표준을 통해 사용자는 웹 내용에 대해 기본 언어를 설정할 수 있습니다. 그들이 보는 버전을 웹 브라우저와 웹 서버 간에 협상합니다. 브라우저는 기본 설정을 서버로 보내고 서버는 전달할 버전을 결정합니다. (사용자의 기본 설정 및 사용 가능한 버전에 따라).
모든 사람이 컨텐트 협상에 대해 아는 것은 아니므로 모든 데비안 페이지 하단에 있는 링크는 사용 가능한 다른 버전으로 연결됩니다. 이 목록에서 다른 언어를 선택하면 현재 페이지에만 영향을 미칩니다. 웹 브라우저의 기본 언어는 안 바뀝니다. 다른 링크를 따라 다른 페이지로 이동하면 기본 언어로 다시 나타납니다.
기본 언어를 바꾸는 두 옵션:
이 웹 브라우저에 대한 구성 명령으로 건너 뛰기:
[크롬/크로미엄] [ELinks] [에피파니] [파이어폭스] [IBrowse] [iCab] [IceCat (Iceweasel)] [Internet Explorer] [Konqueror] [Lynx] [Microsoft Edge] [Opera] [Safari] [W3M] [Vivaldi]
어떻게 웹 브라우저 언어 설정을 하는가
서로 다른 웹 브라우저에서 언어 설정을 구성하는 방법을 설명하기 전에 몇 가지 일반적인 비고를 설명하겠습니다.
첫째, 기본 언어 목록에 사용하는 모든 언어를 포함하는 것이 좋습니다.
예를 들어, 한국어를 모국어로 사용하는 경우, ko
를 첫 번째 언어로 선택한 다음,
언어 코드 en
으로 영어를 선택할 수 있습니다.
둘째, 일부 브라우저에서는 메뉴에서 선택하는 대신 언어 코드를 입력할 수 있습니다.
이 경우 fr, en
과 같은 목록을 만드는 것은 기본 설정을 정의하지 않습니다.
대신, 동일한 순위가 매겨진 옵션을 정의하고, 웹 서버는 순서를 무시하고 언어 중 하나를 선택하도록 결정할 수 있습니다.
실제 기본 설정을 지정하려면 소위 품질 값, 즉 0과 1 사이의 부동 소수점 값으로 작업해야 합니다.
값이 클수록 우선순위가 높아집니다.
프랑스어와 영어로 된 예시로 돌아가면 위의 예제를 다음과 같이 수정할 수 있습니다:
fr; q=1.0, en; q=0.5
언어 코드 주의
기본 언어 en-GB, fr
로 문서에 대한 요청을 수신하는 웹 서버는
프랑스어보다 먼저 영어 버전을 언제나 제공하지는 않습니다.
언어 확장자가 en-gb
인 페이지가 있는 경우에만 그렇게 합니다.
다른 방식으로 동작합니다.
기본 언어 목록에 en
만 포함되어 있으면 서버가 en-us
페이지를 반환할 수 있습니다.
따라서 특별한 이유가 없는 한 en-GB
또는 en-US
처럼 두 글자 국가 코드를 추가하지 않는 것이 좋습니다.
하나를 추가하는 경우 확장자가 없는 언어 코드도 포함해야 합니다: en-GB, en, fr
다른 웹 브라우저를 위한 명령
인기 있는 웹 브라우저 목록과 설정에서 웹 콘텐츠에 대한 기본 언어를 변경하는 방법에 대한 몇 가지 명령을 모았습니다.
-
크롬/크로미엄
맨 위 오른쪽에서, 메뉴 열고 Settings -> Advanced -> Languages. Language 메뉴를 열어서 언어 목록을 보십시오. 세 점을 클릭해 순서를 바끌 수 있습니다, 새로운 언어를 추가할 수도 있습니다. -
ELinks
기본 언어를 Setup -> Language에서 설정하고, 웹사이트마다 요청할 언어를 바꿀 수도 있습니다. Accept-Language header at Setup -> Options manager -> Protocols -> HTTP 에서 이 동작을 바꾸거나 미세 조정할 수 있습니다. -
에피파니
메인 메뉴의 Preferences를 열어 Language 탭으로 전환합니다. 여기서 언어를 추가, 제거, 순서 조정할 수 있습니다. -
파이어폭스
꼭대기 메뉴 모음에서 Preferences. Language and appearance까지 스크롤 내리기 -> Language General 패널에서. Choose 버튼 클릭해서 나타나는 웹사이트 선호 언어 설정. 같은 대화 창에서 추가, 제거, 순서 바꾸기 가능합니다. -
IBrowse
Preferences -> Settings -> Network. Accept language 메뉴로 가면 무엇이 기본값인지 표시할 것입니다. Locale 버튼을 누르면, 선호하는 언어를 추가할 수 있습니다. 아니면 직접 입력할 수도 있습니다. -
iCab
Edit -> Preferences -> Browser -> Fonts, Languages -
IceCat (Iceweasel)
Edit -> Preferences -> Content -> Languages -> Choose -
Internet Explorer
Tools 아이콘을 누르고, Internet options 선택하고, General 탭으로 전환하고, Languages 버튼을 누릅니다. Set Language Preferences를 누르고, 그 다음 대화창에서 언어를 추가, 제거, 순서 조정할 수 있습니다.
-
Konqueror
~/.kde/share/config/kio_httprc 파일을 편집하고 다음 새 줄을 추가합니다:
Languages=fr;q=1.0, en;q=0.5
-
Lynx
~/.lynxrc 파일을 편집하고 다음 줄을 입력합니다:
preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5
다른 방법으로, [O] 키를 눌러 브라우저 설정을 엽니다. Preferred language까지 내려가서 위와 같이 추가합니다. -
Microsoft Edge
Settings and more -> Settings -> Languages -> Add languages
언어 입력창 옆의 점 3개를 눌러 더 많은 언어를 볼 수 있고 순서를 바꿀 수 있습니다. -
Opera
Settings -> Browser -> Languages -> Preferred languages -
Safari
Safari는 macOS와 iOS의 시스템 전체 설정을 사용합니다. 그러므로 선호하는 언어를 바꾸려면, System Preferences (macOS) 또는 Settings (iOS)를 엽니다. -
W3M
[O]를 눌러 Option Setting Panel을 열고, Network Settings -> Accept-Language header까지 내립니다. [Enter]를 눌러 설정을 바꾸고 (예를 들어fr; q=1.0, en; q=0.5
) 다시 [Enter]를 눌러 확인합니다. 맨 아래 [OK]까지 스크롤을 내려 설정을 저장합니다. -
Vivaldi
Settings -> General -> Language -> Accepted Languages로 이동하고, Add Language를 누르고 메뉴에서 하나를 고릅니다. 화살표를 사용해 선호하는 언어 순서를 바꿉니다.
어떻게 설정을 무시하나
어떤 이유로든 브라우저 설정, 장치 또는 컴퓨팅 환경에서 기본 언어를 정의할 수 없는 경우 최후의 수단으로 쿠키를 사용하여 기본 설정을 무시할 수 있습니다. 목록 맨 위에 단일 언어를 추가하려면 아래 버튼 중 하나를 클릭하십시오.
쿠키가 설정됩니다. 한 달 동안 이 웹사이트를 방문하지 않으면 브라우저에서 자동으로 삭제합니다. 물론 웹 브라우저에서 수동으로 쿠키를 삭제하거나 브라우저 기본값 버튼을 클릭하여 언제든지 쿠키를 삭제할 수 있습니다.
문제 해결
기본 언어를 설정하기 위한 모든 노력에도 불구하고 데비안 웹사이트가 잘못된 언어로 표시되는 경우가 있습니다. 첫 번째 제안은 웹사이트를 다시 로드하기 전에 브라우저에서 로컬 캐시(디스크와 메모리 모두)를 정리하는 것입니다. 브라우저 설정이 확실하면 캐시가 손상되거나 잘못 구성된 것이 문제일 수 있습니다. 점점 더 많은 ISP가 캐싱을 순 트래픽을 줄이는 방법으로 생각하기 때문에 이것은 요즘 심각한 문제가 되고 있습니다. 프록시 서버를 사용하지 않는다고 생각하더라도 프록시 서버에 대한 섹션을 읽으십시오.
브라우저에서 설정된 선호하는 언어 목록을 표시합니다.
항상 www.debian.org에 문제가 있을 가능성이 있습니다. 지난 몇 년 동안 보고된 소수의 언어 문제만이 우리 측의 버그로 인해 발생했지만 완전히 가능합니다. 따라서 당사에 연락하기 전에 먼저 자신의 설정과 잠재적인 캐싱 문제를 조사하는 것이 좋습니다. https://www.debian.org/가 동작하지만 미러 중 하나가 동작하지 않으면 이를 보고하여 미러 관리자에게 연락할 수 있습니다.
프록시 서버가 가진 잠재적 문제
프록시 서버는 본질적으로 자체 콘텐츠가 없는 웹 서버입니다. 그들은 사용자와 실제 웹 서버 사이의 중간에 앉아 웹 페이지에 대한 요청을 잡고 페이지를 가져옵니다. 그런 다음 콘텐츠를 사용자의 웹 브라우저로 전달하지만 나중에 요청하는 데 사용되는 캐시된 로컬 복사본도 만듭니다. 이것은 많은 사용자가 동일한 페이지를 요청할 때 네트워크 트래픽을 실제로 줄일 수 있습니다.
이것은 대부분의 경우 좋은 생각이 될 수 있지만 캐시에 버그가 있는 경우에도 오류가 발생합니다. 특히 일부 구형 프록시 서버는 콘텐츠 협상을 이해하지 못합니다. 그 결과 나중에 다른 언어가 요청되더라도 페이지를 한 언어로 캐싱하고 이를 제공합니다. 유일한 해결책은 캐싱 소프트웨어를 업그레이드하거나 교체하는 것입니다.
역사적으로 프록시 서버는 사람들이 그에 따라 웹 브라우저를 구성할 때만 사용되었습니다. 그러나 더 이상 그렇지 않습니다. ISP가 투명 프록시를 통해 모든 HTTP 요청을 리디렉션할 수 있습니다. 프록시가 콘텐츠 협상을 제대로 처리하지 않으면 사용자가 잘못된 언어로 캐시된 페이지를 받을 수 있습니다. 이 문제를 해결할 수 있는 유일한 방법은 ISP에 불만을 제기하여 소프트웨어를 업그레이드하거나 교체하도록 하는 것입니다.