Debian Internationaal

Deze pagina bevat links naar andere pagina's met informatie over de beschikbaarheid van Debian in verschillende talen. We hopen dat alle Debian documentatie, software en installatie beschikbaar komt in alle talen. Om dat te faciliteren heeft de pagina van elke taal een overzicht van informatie over Debian die beschikbaar is in die taal, inclusief de mailinglijsten die de betreffende taal als voertaal hebben.

De Debian website en het onderhandelen over de inhoud

De Debian website gebruikt het onderhandelen over de inhoud om u automatisch de webpagina te geven in de taal die u verkiest. Dit werkt alleen als uw browser goed is ingesteld en als de pagina in de door u gekozen taal bestaat. We hebben een pagina gemaakt om u uit te leggen hoe u de voorkeurstaal op uw browser in kan stellen.

De Debian taalpagina's

Deze pagina's bevatten informatie over het gebruik van Debian in niet-Engelse talen. Elke pagina bevat een overzicht van de informatie die beschikbaar is voor die taal, inclusief mailinglijsten.

Ondersteuning voor een nieuwe taal toevoegen

Debian wordt helemaal door vrijwilligers ontwikkeld. Als we op dit ogenblik uw taal niet ondersteunen, kunt u er misschien aan denken daar zelf iets aan te doen. Om een taal volledig te ondersteunen, hebben de volgende delen van Debian aandacht nodig:

Installatiesysteem
Bekijk a.u.b. de informatie voor vertalers in het depot van de installatiehandleiding. Het werk aan de installatieprocedure van Debian wordt bediscussieerd op de debian-boot mailinglijst.
Debian documentatie
Bekijk a.u.b. de webpagina van het documentatie project. Dit onderwerp wordt bediscussieerd op de debian-doc mailinglijst.
Debian webpagina's
Bekijk a.u.b. de pagina's voor vertalers van de Debian webpagina. Dit onderwerp wordt bediscussieerd op de debian-www mailinglijst.
Debian wiki-pagina's
Bekijk a.u.b. sectie over vertalingen van de Debian's richtlijnen voor wiki-redacteurs . Dit onderwerp wordt bediscussieerd op de debian-www mailinglijst.
Bijzondere talen
Sommige talen vereisen speciale software om bepaalde aspecten van bijvoorbeeld weergave, invoer, afdrukken, tekenreeks behandeling, tekst verwerking, enzovoort mogelijk te maken. Oost-Aziatische talen (Chinees, Japans en Koreaans) hebben multi-byte ondersteuning en speciale input-faciliteiten nodig. Thais, Indische talen enzovoort vereisen karakter-samenstelling ondersteuning. RTL (van rechts naar links) geschreven talen zoals Arabisch en Hebreeuws hebben bidi (bidirectionele) ondersteuning nodig. Merk op dat deze vereisten een elementaire voorwaarde zijn voor de andere delen van i18n en l10n van de respectievelijke talen, alhoewel dit een bijzonder moeilijk onderdeel is van i18n. Dit onderwerp wordt bediscussieerd op de debian-i18n mailinglijst.

Een taal ondersteunen vereist permanente aandacht. Het volstaat niet enkele documenten te vertalen maar er zijn voortdurend wijzigingen en alle documentatie moet actueel gehouden worden. Onze suggestie is daarom dat een groep mensen het werk onder elkaar verdeelt. Een goeie manier om te beginnen is een gebruikersmailinglijst aan te vragen voor uw taal.

Centrale statistieken van Debian vertalingen

We onderhouden vertalingsstatistieken welke gegevens bevatten over de vertaalde berichtencatalogi in Debian pakketten.