Debian se vuelve internacional
En la comunidad del software libre de Internet, nos comunicamos principalmente en inglés. La mayoría de nuestro trabajo se hace en inglés, pero se espera que toda la documentación, software e instalación de Debian esté algún día disponible en cada idioma. Estamos trabajando constantemente para alcanzar esa meta, sin embargo, hay aún varios obstáculos por delante.
El servidor web de Debian y la negociación de contenido
El servidor web de Debian usa negociación de contenido para entregarle automáticamente páginas web en su idioma de preferencia - si su navegador está configurado adecuadamente y existe una página en dicho idioma. Hemos creado una página que indica cómo establecer las preferencias de idioma de su navegador.
Las páginas de idiomas de Debian
Esta página contienen enlaces a otras con información sobre cómo usar Debian en idiomas que no sean el inglés. La página de cada idioma tiene información sobre los recursos de Debian que están disponibles en ese idioma, incluyendo listas de correo.
- alemán
- árabe
- búlgaro
- catalán
- chino
- coreano
- croata
- danés
- eslovaco
- español
- finés
- francés
- griego
- húngaro
- italiano
- japonés
- neerlandés
- noruego
- polaco
- portugués
- rumano
- ruso
- sueco
- turco
- ucraniano
- vietnamita
Añadir soporte a nuevos idiomas
Debian está llevado completamente por voluntarios. Si actualmente no damos soporte para su idioma, podría considerar organizar el esfuerzo para hacerlo. Para dar soporte completo para su idioma debe trabajar en las siguientes áreas:
- Sistema de instalación
- Lea por favor la información para traductores que hay en el repositorio de la guía de instalación. El trabajo relacionado con la instalación de Debian se discute en la lista de correo debian-boot.
- Documentación de Debian
- Lea por favor las páginas web del proyecto de documentación. Esto se discute en la lista de correo debian-doc
- Páginas de web de Debian
- Lea por favor las páginas para traductores del sitio web de Debian. Esto se discute en la lista de correo debian-www. Para más información sobre la traducción del servidor de web de Debian, consulte Cómo ayudar con las páginas Web.
- Páginas wiki de Debian
- Por favor vea la sección sobre traducciones de la guía de edición de la wiki de Debian. Esto se discute en la lista de correo debian-www.
- Idiomas especiales
- Algunos idiomas precisan del software que tenga características especiales en varios aspectos como mostrado, introducción de caracteres, impresión, gestión de cadenas, procesado de texto, etc. Los idiomas de Asia Oriental (chino, japonés y coreano) necesitan soporte multibyte y métodos especiales de introducción. Los idiomas tailandés e indio, etc, necesitan soporte de combinado de caracteres. Los idiomas RTL (right-to-left - de derecha a izquierda) como el árabe y el hebreo necesitan soporte bidi (bidireccional). Tenga en cuenta que estos requisitos son precondiciones para todo el i18n e i10n de estos idiomas, aunque es algo muy difícil en lo que toca a i18n. Esto se discute en la lista de correo debian-i18n.
Soportar un idioma es un esfuerzo continuo. No es solamente traducir algunos documentos. Todo cambia con el tiempo y toda la documentación debe estar al día. Se sugiere por tanto que se reúna un grupo de personas para soportar la carga. Una buena forma es solicitar una lista de usuarios de Debian para su idioma.
Estadísticas centrales sobre traducción de Debian
Mantenemos estadísticas de traducción que contiene datos sobre el catálogo de mensajes traducidos en los paquetes de Debian.