Informações sobre o sistema de processamento de bugs para mantenedores(as) de pacotes e classificadores(as) de bugs
Inicialmente, um relatório de bug é enviado por um(a) usuário(a) como
uma mensagem de e-mail comum para submit@bugs.debian.org
, o qual
deve incluir uma linha Package
(para mais informações veja
instruções para relatar bug). Um número é então
atribuído ao relatório, informado ao(à) usuário(a) e encaminhado para
debian-bugs-dist
. Se a linha Package
contiver
um pacote que tenha um(a) ou mais mantenedores(as) conhecidos(a), eles(as) também
receberão uma cópia.
Na campo Assunto
será adicionado
Bug#
nnn:
e o campo Responder para
incluirá o(a) usuário(a) que enviou o relatório e também
nnn@bugs.debian.org
.
- Fechando relatórios de bugs
- Mensagens de acompanhamento
- Níveis de severidade
- Tags para relatórios de bugs
- Registrando que você encaminhou um relatório de bug
- Alterando o responsável pelo bug
- Mantenedores(as) de pacotes listados(as) incorretamente
- Reabrindo, reatribuindo e manipulando bugs
- Inscrevendo-se em um bug
- Recurso mais ou menos obsoleto de procura por assunto
- Recurso obsoleto
X-Debian-PR: quiet
Fechando relatórios de bugs
Os relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando o problema é corrigido. Problemas em pacotes só podem ser considerados corrigidos apenas quando um pacote que inclui a correção para o bug entra no repositório Debian.
Normalmente, as únicas pessoas que devem fechar um relatório de bug são: o(a) usuário(a) que relatou o bug e os(as) mantenedores(as) do pacote para o qual o bug foi enviado. Existem exceções para esta regra, por exemplo, os bugs relatados para pacotes desconhecidos ou para certos pseudopacotes genéricos. Um bug também pode ser fechado por qualquer contribuidor(a) se o bug for de um pacote órfão, ou se o(a) mantenedor(a) do pacote esqueceu de fechá-lo. É muito importante mencionar a versão do pacote para a qual o bug foi corrigido. Em caso de dúvida, não feche o bug, peça primeiro por ajuda na lista de discussão debian-devel.
Relatórios de bugs devem ser fechados através do envio de um
e-mail para nnn-done@bugs.debian.org
.
O corpo da mensagem precisa conter uma explicação de como o bug
foi corrigido.
Com as mensagens recebidas do sistema de acompanhamento de bugs, tudo
o que você precisa fazer para fechar o bug é enviar uma resposta através de
seu programa de e-mail e editar o campo Para
inserindo
nnn-done@bugs.debian.org
em vez de
nnn@bugs.debian.org
(nnn-close
é fornecido como um apelido para
nnn-done
).
Onde aplicável, por favor forneça uma linha Version
no pseudocabeçalho
de sua mensagem quando fechar um bug, de forma que o sistema de acompanhamento
de bugs saiba quais versões do pacote contêm a correção.
A pessoa que está fechando o bug, a pessoa que o relatou e a lista de
discussão debian-bugs-closed
irão todos receber uma notificação
sobre a mudança do status do relatório. A pessoa que enviou o relatório e a
lista de discussão também receberão o conteúdo da mensagem enviada
para nnn-done
.
Mensagens de acompanhamento
O sistema de acompanhamento de bugs incluirá o endereço da pessoa que
relatou o bug e o endereço do bug (nnn@bugs.debian.org
)
no cabeçalho Responder para
depois de encaminhar o relatório do
bug. Por favor, observe que estes são dois endereços distintos.
Qualquer desenvolvedor(a) que deseje responder a um relatório de bugs deve
simplesmente responder à mensagem, respeitando o cabeçalho
Responder para
. Isto não fechará o bug.
Não use as funcionalidades responder para todos
ou
encaminhar
do seu leitor de e-mail, a não ser que você deseje editar os
destinatários consideravelmente. Em particular, não envie
mensagens encaminhadas para submit@bugs.debian.org
.
As mensagens podem ser enviadas para os seguintes endereços a fim de serem arquivadas no sistema de acompanhamento de bugs:
-
nnn
@bugs.debian.org
- estas mensagens também são enviadas para o(a) mantenedor(a) do pacote e encaminhadas paradebian-bugs-dist
, mas não para a pessoa que relatou o bug; -
nnn
-submitter@bugs.debian.org
- estas também são enviadas para a pessoa que relatou o bug e encaminhadas paradebian-bugs-dist
, mas não para o(a) mantenedor(a) do pacote; -
nnn
-maintonly@bugs.debian.org
- estas são enviados somente para o(a) mantenedor(a) do pacote, e não para a pessoa que relatou o bug oudebian-bugs-dist
; -
nnn
-quiet@bugs.debian.org
- estas são apenas arquivadas no sistema de acompanhamento de bug (como todos os anteriores), e não são enviadas para mais ninguém.
Para mais informações sobre cabeçalhos para suprimir mensagens de confirmação e como enviar com cópias usando o sistema de acompanhamento de bugs, veja as instruções para relatar bugs.
Níveis de severidade
O sistema de acompanhamento de bugs grava um nível de severidade para
cada relatório de bug. Este é definido como normal
por padrão, mas
pode ser sobrescrito incluindo uma linha Severity
no
pseudocabeçalho quando o bug é enviado (consulte as
instruções para reportar bugs), ou usando
o comando severity
com o servidor de
requisição de controle.
Os níveis de severidade são:
critical
- faz com que o software não relacionado ao sistema (ou o sistema todo) pare, ou causa sérias perdas de dados, ou introduz uma falha de segurança nos sistemas onde você instala o pacote.
grave
- torna o pacote em questão inutilizável pela maioria ou por todos(as) os(as) usuários(as), ou causa perda de dados, ou introduz uma falha de segurança, permitindo acesso às contas dos(as) usuários(as) que utilizam o pacote.
serious
- é uma violação
severa da política Debian (praticamente, viola uma diretiva
must
ourequired
, ou, na opinião do(a) mantenedor(a) do pacote ou do(a) gerente de lançamento, torna o pacote impróprio para o lançamento. important
- um bug que tem um efeito maior na utilização de um pacote, sem torná-lo completamente inutilizável para todos(as).
normal
- o valor padrão, aplicável à maioria dos bugs.
minor
- um problema que não afeta a utilidade do pacote, e de correção presumivelmente trivial.
wishlist
- para requisição de qualquer melhoria, e também para quaisquer bugs que sejam muito difíceis de corrigir devido a grandes considerações de design.
Certas severidades são consideradas release-critical, significando que o bug terá um impacto na liberação do pacote na versão estável (stable) do Debian. Atualmente, as severidades nesta categoria são critical, grave e serious. Para regras completas e canônicas sobre quais problemas merecem tais severidades, veja a lista dos problemas release-critical para o próximo lançamento
Tags para relatórios de bugs
Cada bug pode ter zero ou mais conjunto de tags. Estas tags são exibidas na lista de bugs quando você consulta a página do pacote e quando você consulta o registro completo do bug.
As tags podem ser definidas incluindo uma linha Tags
no
pseudocabeçalho quando o bug é reportado (consulte as
instruções para reportar bugs)
ou usando o comando tags
com o
servidor de requisição de controle. Separe
tags múltiplas com vírgulas, espaços ou ambos.
As tags atuais dos bugs são:
patch
, wontfix
, moreinfo
, unreproducible
,
help
, security
, upstream
, pending
, confirmed
,
ipv6
, lfs
, d-i
, l10n
, newcomer
, a11y
, ftbfs
,
fixed-upstream
, fixed
, fixed-in-experimental
,
potato
,
woody
,
sarge
,
etch
,
lenny
,
squeeze
,
wheezy
,
jessie
,
stretch
,
buster
,
bullseye
,
bookworm
,
trixie
,
forky
,
sid
,
experimental
,
sarge-ignore
,
etch-ignore
,
lenny-ignore
,
squeeze-ignore
,
wheezy-ignore
,
jessie-ignore
,
stretch-ignore
,
buster-ignore
,
bullseye-ignore
,
bookworm-ignore
,
trixie-ignore
forky-ignore
. Aqui estão algumas
informações detalhadas sobre as tags:
patch
- Um patch (correção) ou outro procedimento fácil para corrigir o bug é incluído nos registros do bug. Caso exista um patch, mas o mesmo não corrija o bug adequadamente ou cause outros problemas, esta tag não deve ser usada.
wontfix
- Este bug não será corrigido. Possivelmente porque esta é uma escolha entre duas maneiras arbitrárias de fazer as coisas, e o(a) mantenedor(a) e a pessoa que relatou o bug preferem maneiras diferentes de fazer as coisas, possivelmente porque a mudança de comportamento causará outros problemas piores para os outros, ou possivelmente por outras razões.
moreinfo
- Este bug não pode ser direcionado até que mais informações sejam
fornecidas pela pessoa que relatou o mesmo. O bug será fechado caso a
pessoa que o relatou não forneça maiores informações em um período de
tempo razoável (alguns meses). Esta é para bugs do tipo
Não funciona
. O que não funciona? unreproducible
- Este bug não pode ser reproduzido no sistema do(a) mantenedor(a). A assistência de terceiros é necessária para diagnosticar a causa do problema.
help
- O(A) mantenedor(a) está requisitando ajuda para lidar com este bug. Ou o(a)
mantenedor(a) não tem as habilidades necessárias para corrigir esse bug e
necessita de colaboração, ou está sobrecarregado(a) e quer delegar essa
tarefa. Este bug pode não ser adequado para novos(as) colaboradores(as) a
menos que também esteja marcado com a tag
newcomer
. newcomer
- Este bug tem uma solução conhecida mas o(a) mantenedor(a) solicita que outra pessoa o implemente. Esta é uma tarefa ideal para novos(as) contribuidores(as) que desejam se envolver com o Debian, ou que desejam melhorar suas habilidades.
pending
- Uma solução para este bug foi encontrada e um envio será feito em breve.
fixed
- Este bug foi corrigido ou contornado (por exemplo foi enviado por um(a)
não mantenedor(a)), mas ainda existe um problema que precisa ser
resolvido. Esta tag substitui a antiga severidade
fixed
. security
- Este bug descreve um problema de segurança em um pacote (por exemplo, permissões erradas liberando o acesso a dados que não deveriam estar acessíveis; buffer overruns permitindo que pessoas controlem um sistema de uma maneira que não deveriam ser capazes de fazer; ataques de negação de serviço que precisam ser corrigidos, etc). A maioria dos bugs de segurança também devem ser definidos para uma severidade critical ou grave.
upstream
- Este bug aplica-se à parte do pacote sob responsabilidade do(a) desenvolvedor(a) original.
confirmed
- O(A) mantenedor(a) do pacote verificou, entendeu e basicamente concorda com o bug, mas ainda tem que consertá-lo. O uso dessa tag é opcional; ela é usada para aqueles(as) mantenedores(as) que precisam gerenciar uma grande quantidade de bugs em aberto.
fixed-upstream
- O bug foi corrigido pelo(a) desenvolvedor(a) original, mas ainda não foi corrigido no pacote (por uma razão qualquer: talvez seja muito complicado fazer a migração da mudança ou é uma mudança tão pequena que não vale a pena).
fixed-in-experimental
- O bug foi corrigido no pacote da versão experimental, mas ainda não foi corrigido na versão instável (unstable).
d-i
- Esse bug é importante para o desenvolvimento do instalador do Debian. É esperado que essa tag seja usada quando o bug afetar o desenvolvimento do instalador, mas não está associado a um pacote que faz parte do próprio instalador.
ipv6
- Esse bug afeta o suporte à versão 6 do Protocolo de Internet (IP).
lfs
- Esse bug afeta o suporte a arquivos grandes (maiores que 2 gigabytes)
l10n
- Este bug é relevante para a localização do pacote.
a11y
- Este bug afeta a acessibilidade para usuários(as) com deficiências. Ele afeta particularmente a usabilidade por pessoas que dependem de tecnologia assistiva (ou outra adaptativa) para usar o sistema/pacote.
ftbfs
- O pacote falha ao ser construído a partir do código-fonte. Se o bug foi atribuído para um pacote-fonte, aquele pacote falha na construção. Se o bug foi atribuído para um pacote binário, os pacotes-fonte afetados falham na construção. A tag é aplicável para ambientes de construção não padrões (por exemplo, usando Build-Depends da experimental), mas a severidade deve ser abaixo de serious (release critical) nesses casos.
-
potato
,woody
,sarge
,etch
,lenny
,squeeze
,wheezy
,jessie
,stretch
,buster
,bullseye
,bookworm
,trixie
,forky
,sid
,experimental
- Estas são tags de versão, que possuem dois efeitos. Quando colocada em um bug, o bug pode afetar apenas aquela versão em particular (embora ele também possa afetar outras versões se outras tags de versão foram colocadas), caso contrário são aplicadas regras normais de problemático/corrigido/inexistente. O bug também não deve ser arquivado até que seja corrigido na versão.
-
sarge-ignore
,etch-ignore
,lenny-ignore
,squeeze-ignore
,wheezy-ignore
,jessie-ignore
,stretch-ignore
,buster-ignore
,bullseye-ignore
,bookworm-ignore
,trixie-ignore
forky-ignore
- Este bug release-critical é para ser ignorado, permitindo, assim, o lançamento dessa versão em particular. Estas tags devem ser usadas somente pelo(s)/pela(s) gerente(s) de lançamento; não defina isso sozinho sem a autorização explícita dele(s)/dela(s).
Algumas informações sobre tags específicas de versão: As tags -ignore ignoram o bug para permitir a propagação para a teste (testing). As tags de versões indicam que o bug em questão não deve ser arquivado antes de ser corrigido no conjunto das versões marcadas. As tags de versão também indicam que um bug somente pode ser considerado problemático em um conjunto de versões específicas. [Em outras palavras, se qualquer das tags de versão estão inseridas, o bug é inexistente em qualquer versão cuja tag daquela versão correspondente não está inserida. Caso contrário, as regras normais de encontrado/corrigido se aplicam.]
Tags de versões não devem ser usadas se o versionamento adequado do bug conseguir o efeito desejado, uma vez que exigem a adição e a remoção manual. Se você não tem certeza se uma tag de versão é necessária, entre em contato com os(as) administradores(as) do Debian BTS (owner@bugs.debian.org) ou o time de versão para esclarecimentos.
Registrando que você encaminhou um relatório de bug
Quando um(a) desenvolvedor(a) encaminha um relatório de bugs para o(a) desenvolvedor(a) original do código fonte do qual o pacote Debian é derivado, deve-se anotar no sistema de acompanhamento de bugs como abaixo:
Certifique-se de que o campo Para
da sua
mensagem para o(a) autor(a) possua apenas o endereço de e-email dele(a) (ou os
endeços de e-mail no caso de ser mais de um(a) autor(a)); no campo
Cc
coloque: a pessoa que reportou o bug,
nnn-forwarded@bugs.debian.org
e
nnn@bugs.debian.org
.
Peça ao(à) autor(a) para preservar o campo Cc
deixando nnn-forwarded@bugs.debian.org
quando responder,
assim o sistema de acompanhamento de bugs irá arquivar a resposta com o
relatório original. Estas mensagens são apenas arquivadas e não
enviadas; para enviar uma mensagem da forma normal, envie-a para
nnn@bugs.debian.org
.
Quando o sistema de acompanhamento de bugs recebe uma mensagem com
nnn-forwarded
, ele marca o bug relevante como tendo sido
encaminhado para o(s) endereço(s) no campo Para
da mensagem que ele
recebe, caso o bug já não esteja marcado como encaminhado.
Você pode também manipular a informação forwarded to
enviando
mensagens para
control@bugs.debian.org
.
Alterando o responsável pelo bug
Nos casos onde a pessoa responsável por consertar o bug não é o(a) mantenedor(a) do pacote (por exemplo, quando o pacote é mantido por uma equipe), pode ser útil registrar esse fato no sistema de processamento de bugs. Para facilitar, cada bug pode opcionalmente ter um(a) dono(a).
O(A) dono(a) pode ser configurado(a) adicionando a linha Owner
no pseudocabeçalho quando o bug é enviado (veja as
instruções para relatar bugs),
ou usando os comandos owner
e noowner
no
servidor de requisição de controle.
Mantenedores(as) de pacotes listados(as) incorretamente
Se o(a) mantenedor(a) de um pacote está listado(a) incorretamente,
é porque, geralmente, o(a) mantenedor(a) mudou recentemente e
o(a) novo(a) mantenedor(a) não fez o envio de uma nova versão do
pacote com um campo Maintainer
do arquivo de controle modificado.
Isto será corrigido quando o pacote for enviado; alternativamente, os(as)
mantenedores(as) do repositório podem sobrescrever o registro do(a)
mantenedor(a) de um pacote manualmente, por exemplo, se uma recompilação e um
reenvio do pacote não são esperados tão cedo.
Entre em contato com override-change@debian.org
para mudanças no
arquivo de sobrescrita (override file).
Reabrindo, reatribuindo e manipulando bugs
É possível reatribuir relatórios de bugs para outros pacotes,
reabrir bugs fechados erroneamente, modificar a informação dizendo
para onde, caso exista, um relatório de bug foi encaminhado, mudar
as severidades e títulos de relatórios, configurar o(a) responsável pelos
bugs, juntar e separar relatórios de bugs e registrar as
versões dos pacotes nos quais os bugs foram encontrados e em quais delas os
bugs foram corrigidos. Isto é feito enviando e-mails para
control@bugs.debian.org
.
O formato destas mensagens é descrito em
outro documento disponível no web site, ou no arquivo
bug-maint-mailcontrol.txt
. Uma versão em texto puro
também pode ser obtida enviando uma mensagem com a palavra
help
para o servidor no endereço acima.
Inscrevendo-se em bugs
O sistema de acompanhamento de bugs também permite que a pessoa que relatou o
bug, os(as) desenvolvedores(as) e qualquer outra parte interessada, inscrevam-se
em um bug específico. Esse recurso pode ser usado por aqueles(as) que desejam
monitorar um bug, sem que seja necessário inscrever-se em um pacote através do
rastreador de pacotes do Debian. Todas
as mensagens recebidas em nnn@bugs.debian.org
, são
enviadas aos(às) inscritos(as).
A inscrição em um bug pode ser feita através do envio de um e-mail para
nnn-subscribe@bugs.debian.org
. O assunto e o conteúdo
do e-mail são ignorados pelo BTS. Uma vez que a mensagem seja processada, os(as)
usuários(as) receberão um e-mail de confirmação que deve ser respondido para que
eles(as) comecem a receber as mensagens relacionadas ao bug.
Também é possível cancelar a inscrição de um bug. O cancelamento da
inscrição pode ser feita através do envio de um e-mail para
nnn-unsubscribe@bugs.debian.org
. O
assunto e o conteúdo do e-mail são novamente ignorados pelo BTS. Os(As)
usuários(as) receberão uma mensagem de confirmação que deve ser respondida para
que eles(as) tenham as inscrições do bug canceladas.
Por padrão, o endereço inscrito é aquele encontrado no campo De
do cabeçalho da mensagem. Se você deseja inscrever um outro
endereço de e-mail em um bug, você terá que codificar o endereço a ser inscrito dentro
da mensagem de inscrição. Eis o formato utilizado para isso:
nnn-subscribe-
localpart=
example.com@bugs.debian.org
.
Esse exemplo enviaria à localpart@example.com
uma mensagem de
inscrição no bug nnn. O símbolo @
deve ser codificado
mudando para o símbolo =
.
Similarmente, um cancelamento de inscrição utilizaria o seguinte formato:
nnn-unsubscribe-
localpart=
example.com@bugs.debian.org
.
Em ambos os casos, o assunto e o corpo do e-mail serão encaminhados ao
endereço contido na requisição de confirmação.
Recurso mais ou menos obsoleto de procura por assunto
Mensagens que chegam em submit
ou bugs
cujo campo assunto inicie com Bug#
nnn serão tratadas
como tendo sido enviadas para nnn@bugs.debian.org
.
Isto é para compatibilidade retroativa com mensagens encaminhadas a partir do
endereço antigo e para pegar mensagens enviadas para submit
por
engano (por exemplo, usando "responder para todos os destinatários").
Um esquema similar opera para maintonly
,
done
, quiet
e forwarded
,
os quais tratam mensagens que chegam com uma tag Subject como tendo sido
enviadas para o endereço nnn-qualquercoisa@bugs.debian.org
correspondente.
Mensagens que chegam com forwarded
puro e done
—
isto é, sem o número do relatório de bugs no endereço — e sem um número de
bug no campo assunto serão arquivadas como junk
e mantidas por algumas
semanas, mas por outro lado serão ignoradas.
Recurso obsoleto X-Debian-PR: quiet
É usado para ser possível prevenir que o sistema de acompanhamento
de bugs encaminhe para qualquer lugar mensagens que o mesmo recebeu em
debian-bugs
, colocando uma linha
X-Debian-PR: quiet
no cabeçalho da mensagem atual.
Esta linha de cabeçalho é agora ignorada. Em vez disso, envie
sua mensagem para quiet
ou nnn-quiet
(ou maintonly
ou nnn-maintonly
).
Other BTS pages:
- Página principal dos conteúdos do sistema de gerenciamento de bugs.
- Instruções para reportar bugs.
- Acessando os logs do sistema de gerenciamento de bugs.
- Informações para desenvolvedor(a) no sistema de gerenciamento de bugs.
- Informações do(a) desenvolvedor(a) na manipulação de bugs usando a interface de controle de e-mail.
- Cartão de referência de servidores de mail.
- Requisitando reports de bug pelo e-mail.
Debian BTS administrators <owner@bugs.debian.org>
Debian bug tracking system
Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-1997 Ian Jackson.